Keine exakte Übersetzung gefunden für فتح بقه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فتح بقه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -Quiet. -How far to the opening? -1 .4 kilometers.
    كم بقي للفتحه ؟ - ْ1.4 كيلومترات -
  • - Quiet. - How far to the opening? - 1.4 kilometers.
    كم بقي للفتحه ؟ - ْ1.4 كيلومترات -
  • If the nose caused this hole, where's the rest of the debris from the plane?
    إذا سبب الأنف هذه الفتحة، أين بقية حطام الطائرة ؟
  • Its plains around the Yarmouk witnessed the first violent battles against the Byzantines, following which the Muslim Arabs were able to conquer Syria and subsequently the other neighbouring countries.
    وعلى بطاحه، في محيط اليرموك، دارت أعنف المعارك ضد الروم البيزنطيين، وتمكن على إثرها العرب المسلمون من فتح سورية والانطلاق منها إلى فتح بقية البلدان المجاورة.
  • Someone opened the gate to escape, others were bitten and infected.
    وهناك شخص ما فتح البوابات للهرب والبقية عضوا وأصيبوا
  • Even after the Turkish decision to re-open negotiations, Mr Denktash remained (and still is) “leader” of the Turkish Cypriot side.
    حتى بعد القرار التركي بإعادة فتح باب المفاوضات، بقي السيد دنكطاش (وما زال) ”زعيم“ الجانب القبرصي التركي.
  • We have committed ourselves to maintaining the Council's focus on a further exploration of the various opinions and points of view that have emerged in the context of the consultation mechanism established by opening the debate to the rest of the membership of the United Nations, and through involvement with regional organizations and with other agencies of the United Nations system that are active in Africa.
    ولقد التزمنا بالحفاظ على تركيز المجلس على المزيد من الدراسة لمختلف الآراء ووجهات النظر التي ظهرت في إطار آلية التشاور التي أنشئت من خلال فتح باب النقاش أمام بقية أعضاء الأمم المتحدة ومن خلال التواصل مع المنظمات الإقليمية ومع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة نشطة في أفريقيا.
  • COP 8 thus decided to convene an extraordinary session of the COP to agree upon the level of increase in the Convention's budget for the biennium 2008-2009, without reopening negotiations on the rest of the text of the draft decision submitted by the Chairperson of the Committee of the Whole at the 9th plenary meeting of the Conference (ICCD/COP(8)/L.27), on which consensus was reached by Parties at COP 8.
    ولذلك فقد قرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة، أن يعقد دورة استثنائية للاتفاق على مستوى الزيادة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009، دون إعادة فتح باب المفاوضات بشأن بقية نص مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة الجامعة في الجلسة العامة التاسعة للمؤتمر (ICCD/COP(8)/L.27) الذي توصلت الأطراف إلى توافق آراء بشأنه في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.